中國內地
1. 據工信部網站消息,今年1-4月全國共完成房地產投資9932億元,同比增長36.2%,房地產開發投資高速增長。(中國新聞網)
2. 廣州樓市調控細則——《關於貫徹落實國務院關於堅決遏制部分城市房價過快上漲的通知精神努力實現住有所居的意見》出臺。細則共24條,可概括為執行中央政策、加大供地規模、加大保障性住房建設、加大市場監管。但具體細則幾乎沒有一條是新的。廣州市房管局新聞發言人表示,廣州暫未規定限購措施,主要是新政以來,廣州樓市成交量已出現較大幅度萎縮,市場觀望氣氛濃厚。(廣州日報)
3.SOHO中國董事長潘石屹日前在溫州地產論壇上表示,從長期來看,與今天的住宅價格相比,商業地產和寫字樓的價值被低估了,SOHO中國未來的投資將集中在寫字樓和商業地產上,其中有超過一半的投資要投在上海。(證券時報)
4. 上海易居房地產研究院發佈的報告顯示,2009年我國房價收入比達8.03,創歷史新高。全國房價收入比呈上升趨勢,但總體處於合理水準,全國房價尚無明顯泡沫。而北京、上海、深圳和杭州的純商品住宅的房價收入比均超過14,存在明顯的房價泡沫。(證券時報)
5. 迪馬股份發佈公告稱,公司控股子公司重慶東原房地產開發有限公司的控股子公司重慶藍森房地產開發有限公司,擬出資1.8億元收購英屬維爾京始創公司持有重慶騰輝控股管理有限責任公司100%的股權。據悉,“騰輝控股”是香港里安建業集團在渝成立的全資公司。(重慶時報)
6. 日本最大房地產開發商三井不動產住宅株式會社已確定在中國天津開發一個總投資達45億元人民幣的生態社區,這是三井不動產在中國內地的首個房地產開發項目。該項目位於中新天津生態城的這個生態社區項目,預計總建築面積將達到36萬平方米,整個專案將在2014年全部建成。(中國廣播網)
7. 繼友阿奧特萊斯購物主題公園、華遠•新外灘項目動工之後,天心區南湖片區投資逾40億元的保利•南湖廣場專案奠基。南湖廣場規劃用地面積12.3萬平方米,分高檔商務區與超高層住宅社區兩大部分,商務區由1棟200米寫字樓、1棟130米公寓組成。(長沙晚報)
8.為支援財政困難地區解決城市低收入家庭住房困難問題,中央財政下撥2010年中央廉租住房保障專項資金167億元。(中國新聞網)
9. 央行北京營業管理部公佈的資料顯示,北京市金融機構個人住房本外幣貸款增加80.1億元。其中新建住房貸款增加38.5億元,同比多增52.8億元;二手住房貸款增加41.5億元,同比少增8億元。(新京報)
10.恒生銀行宣佈,通過其在內地的全資子公司恒生中國,以5.1億元從滙豐銀行購入位於陸家嘴環路1000號的7000平方米辦公室及商鋪。這一價格還包括樓宇的冠名權和標誌權。此項交易完成後,“滙豐大廈”或更名為“恒生大廈”。(東方早報)
11.中鐵地產經過12輪競拍以14.60億元的總價將房山區長陽鎮起步區6號地居住項目用地收入囊中,樓面價6096元每平米。北京首開則以17.07億元競得房山區長陽鎮起步區2號地及3號地北側住宅混合公建和多功能項目用地地塊,折合樓面價3253元/平方米。(上海證券報)
12. 杭州主城區出讓三幅住宅地。萬科相中的江幹區草莊地塊更是以底價12.9億元直接拿下。而綠城西子以17億元的價格競得田園R21-19地塊,樓面價格高達9143元/平方米。(地產中國網)
香港
1. 政府接連推出四幅勾地表地皮拍賣,其中東涌臨海地出乎意料地被多個發展商「冷淡對待」,令市場對同樣作為中小型住宅發展的粉嶺地皮不寄予厚望,紛降成交價預測,估計用地成交價介乎十三億二千萬至十六億元,高勾地價二成半至五成二不等。雖然東涌地皮反應未見理想,惟多個發展商先後指出,對粉嶺用地仍有興趣,其中上周曾參與山頂白加道地皮拍賣惟未能成功投得的華懋集團,其管治委員會主席龔仁心曾多番在公開場合表示,對粉嶺用地存在相當興趣。(信報財經新聞)
2. 政府以非定期主動賣地形式推出的何文田山谷道二期用地,正式公布賣地章程,地皮可建樓面約八十六萬九千二百四十七方呎,將在下月八日拍賣,市場估值介乎八十七億至九十六億元不等。用地座落在何文田佛光街及忠孝街交界,屬於九龍內地段第一一一七五號,佔地約十七萬三千八百方呎,屬「住宅(乙類)」用地,可建地積比率為五倍。(信報財經新聞)
3. 早前「維他奶」後人羅氏父子,以逾十一億沽出南區壽山村道獨立屋,消息人士透露,作價為十一億四千六百萬元,買家包括資本策略主席鍾楚義,夥拍中資友人一起購入,初步打算重建物業,將會興建數間洋房。(星島日報)
4. 金朝陽購銅鑼灣霎東街道十一號地鋪,土地註冊處資料顯示,銅鑼灣霎東街十一號地下A至C鋪,實用面積五百六十五方呎,以六千五百三十萬元易手,平均呎價十一萬五千五百七十五元,買家為金溢置業有限公司,董事為潘俊盛,金溢置業登記地址正是銅鑼灣羅素街三十八號二十一字樓的金朝陽集團總部。上址原業主ChingKiang,於九四年以一千一百五十萬元購入上址。(星島日報)
5. 貝沙灣二期七座A、B室相連戶,面積三千二百五十七方呎,以五千二百萬元易主,呎價約一萬五千九百六十六元。另外,四期二座高層A室,面積一千六百八十五方呎,成交價二千四百八十萬元,呎價約一萬四千七百一十八元。此外,土地註冊處資料顯示,該屋苑三期三座高層B室,在上月底以四千八百萬元易手,新買家為德偉有限公司,董事包括黃兆康。(星島日報)
6. 消息指,億京發展剛接納地政總署批出觀塘敬業街五十五號工業地皮轉商廈發展的補地價金額,涉資約二億六千萬元,即每方呎樓面地價約一千零八十元。據了解,上述地皮補地價,較今年初同系區內海濱道一三三號工廈轉商廈補地價,最少高出兩成,不過,基於今年以來投資物業價格上升,集團因而接受其補價。億京於○七年十一月以約三億二千三百萬元購入上址,將建一幢樓高三十多層商廈,地盤面積約二萬方呎。(星島日報)
Mainland China
1. Shanghai’s PPI, the factory-gate gauge of inflation and a harbinger of future consumer prices, rose 3.3% from a year earlier in April, the same as the month before, the Shanghai Statistics Bureau said. The growth was bolstered by price jumps in non-ferrous metals, oil refining and the manufacturing of chemical products, the Bureau said. (Shanghai Daily).
2. The Shanghai Statistics Bureau said in an analysis report that real estate investment, which surged 31.4% from a year earlier in the 1st 4 months, has become a major driver of total FAI. (Shanghai Daily).
3. Investment in property development in Shanghai jumped to RMB55.1bn during the Jan-April period. (Shanghai Daily).
4. Trade between the Chinese mainland and Taiwan reached US$44.26bn in the 1st 4 months, up 67.9% on the year, according to the Ministry of Commerce. The figure included US$8.52bn of Chinese mainland exports to Taiwan, up 63.8% on the year, and US$35.74bn of mainland imports from the island, an increase of 68.9%, according to a report posted by the Ministry on its website. From Jan to April, the Chinese mainland approved 822 projects with investment from Taiwan, and recorded an inflow of US$720m from Taiwan. The Chinese mainland is Taiwan's largest export market. (Shanghai Daily).
5. HSBC – has gained regulatory approval to open 2 rural banks in China, the lender said. The lender will open 1 bank in Rongchang County, Chongqing, and another in Tianmen, Hubei Province, during the 2nd half of this year. The new banks will increase the lender's total to 9 rural banks. HSBC has the biggest network in the country among foreign-owned banks, covering central, western, eastern, northern and northeastern China. HSBC is taking heed of the Central Government's call to support the rural economy. China plans to increase the number of rural banks by more than 10 times to 1,027 by 2011. The increase will concentrate on counties in central and western China that rely heavily on agriculture as well as areas with low financial coverage, the China Banking Regulatory Commission said last year. China began trials for new types of financial institutions in rural areas in 2006. These include rural banks and rural lending companies. (Shanghai Daily).
6. Hang Seng Bank (China) Ltd – said that it has agreed to pay RMB510m to buy about 7,000 sq m of office and retail space, together with naming and signage rights, in Shanghai's Lujiazui area in Pudong as its local headquarters. Hang Seng China will own floors 34, 35 and 36 of HSBC Tower as well as a shop unit at ground level, buying the property from affiliate HSBC Bank (China) Co Ltd. The 2 banks are both under the HSBC Group. Conditional upon obtaining the necessary government approvals, the deal is scheduled to be completed by Nov. (Shanghai Daily).
7. Metro AG – will open its 1st consumer electronics outlet in China in Oct as part of its Asia expansion plan to accelerate growth, according to its Chief Executive Officer Eckhard Cordes. China's 1st Media Markt electronics shop will open in Shanghai after the world's 3rd largest retailing group and its Media-Saturn division set up a US$200m JV with China's Foxconn Technology Group. During the next 2 years, another 10 Media Markts are due to open in Shanghai before more than 100 outlets open nationwide by 2015. Introducing Media Markt underscores Metro's beefed up expansion plan this year after the company boasted significant growth from Asia. The group plans to boost investment by a quarter to US$2.34bn this year to fund 100 new stores worldwide. "Internationalisation is one of the focus strategies for our group," said Cordes, "We will put a lot of investment into East Europe and Asia and the biggest chunk will go to China." Besides Media Markt, the group's biggest division, Metro Cash & Carry, which has 44 outlets in China, will open its 50th store by the end of this year. A new smaller-sized grocery store designed for downtown areas will also be launched in Shanghai later this year as a pilot program. The entry of Metro's Media Markt will further intensify competition with Gome Electrical Appliances Holdings Ltd, Suning Appliance Co and Best Buy. The electronics retailers are banking on more affluent Chinese consumers and robust economic growth to grab a bigger slice of the market. Suning, the nation's biggest home appliances retailer, wants to add 200 stores this year to its existing 941 outlets. Gome plans to open 80 new stores. It has 700 now. Best Buy, the world's largest electronics retailer, has opened 6 stores in Shanghai since it entered China in 2006. (Shanghai Daily).
8. Guangzhou plans to provide 3,000 homes for lease at low rents this year, with the lowest at just 30 percent of market price, according to the Yangcheng Evening News. Another 4,000 flats owned by the municipal government will be put on sale at affordable prices to help those on modest incomes, said Xie Xiaodan, the head of Guangzhou land resources and housing management bureau. (The Standard).
9. Renaissance Hotels – an upscale brand of Marriott International, officially started operating its 5th hotel in Shanghai. The hotelier is pleased that one more hotel is flying the flag of the group in Shanghai and expects tourism to boom due to the Expo and the city's appeal, said Anthony Ha, general manager of Marriott International China, at the opening ceremony of the Renaissance Shanghai Putuo Hotel. The hotel is the 45th Marriott property in China where Marriott International aims to add about 10 more hotels to its portfolio this year. (Shanghai Daily).