中國內地
1. 國務院總理溫家寶14日主持召開國務院常務會議,會議確定了以下政策措施:一是抑制不合理住房需求。實行更為嚴格的差別化住房信貸政策。對購買首套自住房且套型建築面積在90平方米以上的家庭,貸款首付款比例不得低於30%;對貸款購買第二套住房的家庭,貸款首付款比例不得低於50%,貸款利率不得低於基準利率的1.1倍;對貸款購買第三套及以上住房的,大幅度提高首付款比例和利率水準。地方政府可根據實際,在一定時期內採取臨時性措施,嚴格限制各種名目的炒房和投機性購房。加快研究制定合理引導個人住房消費、調節個人房產收益的有關稅收政策。(地產中國網)
2.近日,在廣州市國土資源管理聯席會議上,審議並原則通過了廣州市2010年經營性用地出讓計畫,確定了今年商品住宅用地的供應規模、結構和佈局。廣州2010年將出讓5平方公里住宅用地,其中2平方公里位於市中心六區。根據以往的土地出讓資料,2008年市中心商品住宅用地供應量僅為24萬平方米,2009年市中心商品住宅用地供應量不到53萬平方米,尚不到全年十區商品住宅用地供應量的10%。但今年將推出的市中心六區商品住宅用地則有望超過2平方公里(即200萬平方米),占全市2010年計畫推出的商品住宅用地比例四成,有望大大緩和市中心樓價的上漲趨勢。(地產中國網)
3.近日,綠景地產公佈了其重大重組方案。公告顯示,綠景地產向廣州天譽出售部分長期股權投資,同時向海航置業等交易對方發行股份購買其持有型物業和酒店資產。(地產中國網)
4. 4月15日,裡安房地產公佈2009年業績,並表示公司將繼續物色合適的策略夥伴,以共同開發某一專案及或地塊。此策略將有助公司加快取得專案回報、分散風險和提升流動資金,同時集團亦能分享策略夥伴的專長和技術,為集團創造協同效應。(觀點地產網)
5. 廣州市國土房管局、市房協和市房地產學會聯合發佈了《廣州2009年房地產市場藍皮書》,首度對去年廣州樓市的購房者情況進行了分析。抽樣調查資料顯示,在廣州購房人口中75%以上是廣東省內居民,其中廣州居民占62%,仍為主要購房力量。教師和醫生的套均面積均超出平均水準。(新華網)
6. 房地產信貸政策正在進一步“收緊”。北京市銀監局日前再次下發檔,要求各家銀行嚴格執行二手房貸款抵押等四項政策,“先貸款、後抵押”、“商住兩用房暗享個貸待遇”等違規操作紛紛被叫停。(中國新聞網)
7. 國土資源部土地利用司司長廖永林昨天表示,土地招拍掛制度有其合理性,今後仍要堅持,但同時也要在一些環節進行完善。據悉,國土部已經安排專題研究,計畫在試點的基礎上形成統一思路再進行推廣。(中國新聞網)
香港
1. 市場人士透露,赤柱富豪海灣B型單號屋,面積四千零五十三方呎,以六千萬元成交,平均呎價約一萬四千八百零四元。據土地註冊處資料顯示,該單位由Greenmatch Company Limited持有,公司董事為資深投資者陳俊文及有關人士,於○四年四月斥資三千九百五十萬元購入。另外,市傳舂坎角松濤小築一間洋房,三千六百二十方呎,以五千二百萬元成交,呎價約一萬四千三百六十四元。(星島日報)
2. 核心區舖位放盤少,投資者續向非核心區舖埋手。消息指,華懋剛沽出黃大仙嘉年華酒樓舖位,涉及約1.8億元。市場消息透露,黃大仙豪苑商場2樓全層剛易手,物業總面積約4.5萬平方呎,由嘉年華酒樓租用,月租約46萬元,以1.8億元易手,平均呎價約4,000元。近期華懋沽出大量持貨多年的舖位,如是次成交物業地下8號及19至30號舖,面積逾2萬平方呎,早前亦以1.28億元易手,買家為連鎖食品超級市場佳寳。(經濟日報)
3. 從事紡織及成衣的德永佳主席潘彬澤及有關人士增持跑馬地柏樂苑單位,土地註冊處顯示,潘氏於上月底以萬迅有限公司名義,以6,200萬元購入屋苑極高層B室,潘彬澤於今年1月份以5,880萬元購入比鄰A室單位。(經濟日報)
4. 再有一家日資百貨進駐本港。UNY(香港)旗下針對年輕客群的日式家居生活百貨新品牌PIAGO,將會首次登陸香港,租用九龍灣德福廣場7萬平方呎,佔現租戶宜家傢俬約70%樓面,租約期為6年,租金較宜家的租約升幅達15%。新店佔共兩層,包括超級市場及生活家品兩個專區,於明年初開業。港鐵總商場事務經理伍翠樂表示,PIAGO將於2011年初進駐德福廣場,面積7萬平方呎,會取代宜家傢俬現租用的4、5樓位置;至於3樓的位置(3萬多平方呎)已有另一日資零售品牌承租,商戶名稱稍後公布。宜家傢俬的租約期同為6年(2004至2010年),店舖將於今年7月交吉,搬往同區MegaBox。(明報)
5. 樓市持續暢旺,但產業署早前趁勢招標的九龍郝德傑道前政府宿舍卻在土地市場供應增加下,最終因三份標書均「未到價」,令該物業五年內先後二次遭遇「流標」的下場。地產界人士認為,項目景觀等因素影響發展商的出價意慾,建議政府集齊業權再推出,將較具吸引力。產業署發言人證實,早前郝德傑道前政府宿舍接獲的三份標書由於出價全部低於該署所評定的市值,所以全部落選。產業署將參考是次招標的經驗,探討處置有關物業的方案。(信報財經新聞)
Mainland China
1. China managed an annualised GDP growth of 11.9% in the 1st quarter - the fastest pace in the past 2 years. (Shanghai Daily).
2. China has raised the down-payment requirement on 2nd-home mortgages to at least 50% from 40%. (Shanghai Daily).
3. China plans to more than double its land supply for housing development this year. More than 70% of the total will be for affordable housing, renovating shanty home areas and small- and medium-sized apartments, as it bids to curb rising home prices by increasing the supply of homes for people with medium to low income. Under an annual land plan announced yesterday by the Ministry of Land and Resources, the land supply for residential use in 30 provinces, municipalities and autonomous regions, excluding Tibet, will likely reach 180,000 ha in 2010, compared with 76,461 ha in 2009 and an average of 54,650 ha over the past 5 years, according to Liao Yonglin, a department director overseeing the country's land use and management. In particular, 77% of the land supply will be used to build affordable houses, shanty home renovations and small- and medium-sized apartments. Small- and medium-sized apartments will take up 80,431 ha, exceeding the amount of residential plots offered across the country during 2009. (Shanghai Daily).
4.The State Council took tough steps to cool down the mainland property market yesterday, raising mortgage rates and down payment requirements while increasing the land supply, after property prices rose at a record pace last month. The cabinet meeting, chaired by Premier Wen Jiabao, ordered banks to raise minimum mortgage rates on second homes to 1.1 times the central bank's benchmark lending rate instead of the current 80 per cent. The down payment on first homes of more than 90 square metres will be raised to 30 per cent from the current 20 per cent, while buyers of second homes will have to pay 50 per cent, up from 40 per cent. Banks were also told to increase down payment ratios and rates for third homes, but details were not given. (SCMP).
5. Shui On Land, the Shanghai- based developer controlled by Hong Kong billionaire Vincent Lo Hong-sui, saw its 2009 profit rise 48 percent as economic growth in China lifted home sales and prices. Net income was 2.67 billion yuan (HK$3.03 billion), or 0.55 yuan a share, compared with a restated 1.8 billion yuan, or 0.39 yuan, a year earlier. Sales more than tripled to 6.79 billion yuan from a restated 2.07 billion yuan. (The Standard).