4. 尖沙嘴汉口道三十三A地下,面积约一千三百九十方呎,连约一千三百九十方呎阁楼,以一亿二千万元洽至尾声,料短期内易手。市场消息指,尖沙嘴汉口道三十三A地下,租约期至一一年,月租约二十九万元,若该物业以上述成交价易手,回报约两厘九。据悉,业主为谭姓投资者,于○三年以一千四百七十万元购入上述物业,持货至今七年,现将物业转售,期内升值约七点一六倍。(星岛日报)
5. 所谓「物以罕为贵」,地皮供应较少的港岛区,近年供应多以豪宅新盘为主。而东半山、跑马地一带,本年有3个豪宅新盘推出,当中包括置地旗下东半山上林、合和实业旗下跑马地乐天峰,以及嘉华国际旗下肇辉台6号,合共提供约196个单位。市场人士预期,上林更有望成为首个推出的项目。(经济日报)
Mainland China
1. Home sales in mainland cities declined again in January from a month earlier as buyers continued to show reluctance to enter the market because of uncertain regulatory risks. Data compiled by Australian investment bank Macquarie show that in the top 10 key cities property transaction volumes dropped by an average 39 per cent over the first three weeks of January compared with the same period in December. (SCMP)
2. Investments accounted for 92.3% of China's GDP growth in 2009, the National Bureau of Statistics said yesterday. Of the 8.7% expansion for the GDP last year, investments contributed 8 percentage points, said a statement on its Website. Consumption contributed 4.6 percentage points, or 52.5%, of last year's GDP growth, while net exports dragged down GDP growth by 3.9 percentage points, or 44.8%, said the statement. China's investment in fixed assets totaled RMB22.48 trillion in 2009, up an annual 30.1%, and retail sales in 2009 climbed 16.9% y-o-y to RMB12.53 trillion. The total value of foreign trade in 2009 dropped to US$2.21 trillion, down 13.9% y-o-y, and the trade surplus fell 34.2% to US$196.1bn, according to the bureau. In 2007, investments contributed 4.3 percentage points to GDP growth, consumption 4.4 percentage points and net exports 2.7 percentage points, according to the bureau. (Shanghai Daily).
3. China's local governments saw revenue from land sales rise more than 60% in 2009 as the country's property market surged, figures from the Ministry of Land Resource revealed yesterday. Local governments generated RMB1.59 trillion from the sale of 209,000 ha of land in 2009. Of that, 103,000 ha were sold to real estate developers, up 36.7% y-o-y. Land sale revenue for property development hit RMB1.34 trillion, accounting for 84% of the total. The rebound in China's property market began in the 2nd quarter of 2009 when average housing prices soared 23.5% from the previous year, according to the National Bureau of Statistics. Housing prices in China's 70 large and medium-sized cities rose 7.8% in Dec from a year earlier, the fastest increase in 18 months, the bureau said. (Shanghai Daily).
4. The Shanghai banking regulator yesterday asked banks to closely monitor increasing risks from property loans this year as sour loans for commercial real estate projects have been rising. Property lending accounted for 27% of outstanding loans in Shanghai. The contribution is even higher when loans to the construction sector or loans with real estate used as collateral are factored in the banking regulator said. The outstanding value of total loans at all banks in Shanghai jumped 22.95% to RMB2.97 trillion at the end of last year, according to the People's Bank of China data. Property transactions and prices have risen rapidly in Shanghai since Mar, and auction prices of land parcels in the city surged against the background. In Shanghai, prices of existing properties rose to RMB14,700/sq m on average in Dec, an annual surge of 41%. Prices of new homes rose 65% from a year earlier to an average RMB20,187/sq m in Dec. Despite rising bad loans in commercial property projects, the total sour loans in the city fell overall. The bad loans at banks dropped RMB907m to RMB34.66bn at the end of 2009. The non-performing loan ratio also edged down 0.29 percentage points to nearly 1.2%. The CBRC asked big banks to set aside provision of more than 150% against bad loans. The average provision at commercial banks in Shanghai rose to 151.4% at the end of 2009, up 26.3 percentage points from a year earlier. The local banking regulator also asked domestic banks to promote the top-end lucrative private banking business, an area now dominated by overseas banks. (Shanghai Daily).
1天前
1天前
1天前
1天前